Prevod od "lepo ako" do Češki


Kako koristiti "lepo ako" u rečenicama:

Bilo bi lepo ako bi mogla da te zovem nekako drugaæije nego Superman.
Bylo by hezké, kdybych Ti mohla říkat i jinak než Supermane.
Ovo je veoma lepo, ako možemo žalost tako nazvati ali postoji li kakav naèin da poveæamo malo dekolte?
Je to velice hezké, pokud může být smutek hezký, ale nemohly bychom trochu snížit výstřih?
Doneæu ti nešto lepo ako se budeš brinula o njemu.
Dávej na něj pozor. Nezapomenu ti to.
Nije lepo ako ja ne želim.
Přece tě to netěší, když nechci?
Bilo bi lepo ako bi sada sva ova gužva takoðe dirnula srca Austrijanaca i njihov brod se okrenuo nazad uz dirljivo salutiranje.
Bylo by zajisté krásné, kdyby bývalo v tuto chvíli... v tomto nenadálém rozruchu, dojetí obměkčilo i srdce Rakušanů. A kdyby se jejich křižník byl vzdálil... posílaje nám jen svůj dojemný pozdrav.
Bilo bi lepo ako biste se upisali.
A prosím vás, podepište se nám do knihy.
Ali mislim da bi bilo lepo ako budete u prilici da se bolje upoznate.
Ale myslím si, že by bylo dobré, kdyby jste se mohli trochu víc poznat.
Nemaš pojma koliko bi bilo lepo ako bismo ga malo sredili.
Ani nevíš, jak by to bylo krásný, kdybychom se do toho pustili.
Pa, lepo, ako tako misliš možda se više uopšte i neæu pojavljivati.
Dobře, fajn, jestli to cítíš takhle, asi se s tebou přestanu ukazovat.
Nalaženje Boga, to je važno ali bilo bi lepo ako bi me pustili da teleskopom naðem mog prijatelja.
Hmmm, nalezení Boha To je důležité Ale víte, co by bylo opravdu užitečný pro všechny? Kdybyste mě nechali použít teleskop abych našel ztracenýho kamaráda Bendera
Oh sigurno ce biti dugo u Stake C]entru... to nije lepo ako se ohladi
To nic není, patrně se jen zdržel. nemá smysl nechat to stydnout.
Tamo je lepo, ako voliš prozore.
Tam je pěkně, jestli máš rád okno.
Vidi, Klark, mogu da kažem da sam pretrpana poslom u Dejli Planetu... ali je istina da bi bilo stvarno lepo ako bi se vratio.
Víš, Clarku, jsem sice zahrnutá sloupkem v Daily Planet ale je pravda, že jsem ráda, že tě tu znovu mám.
Vreme je da se digne prašina. lepo ako može.
Sbalíme se a zmizíme, a nikdo o nás nebude nic vědět.
Ali biæe lepo ako Vas bude razumeo.
Ale už pochopení toho, co říkáte, by bylo pěkné.
Pomisli samo kako bi bilo lepo, ako si bila tamo.
Koukni, jen se zamysli nad tím, o kolik víc nad tím vším budeš, když... půjdeš.
Razmišljala sam da bi bilo lepo ako bi se ljudi barem pretvarali da im nedostaje Lavern, znaš?
Víš, já jsem si říkala, že by bylo hezké, kdyby lidé alepsoň předstírali, že jim Laverne chybí, chápeš?
Obuci nešto lepo, ako ne budeš dobar, udariæu te u lice.
Běž se převléknout, obleč si něco vhodnějšího a budeš se chovat slušně, nebo to schytáš.
I BUDUÆI DA ÆU JA DA BUDEM U NJEMU, BILO BI LEPO AKO BI ODNOS VODIKA I KISEONIKA BIO ISPOD NIVOA OPEKOTINA MESA.
A jelikož jsem ten, kdo s tím poletí nahoru, bylo by krásné, kdyby poměr vodík-kyslík byl pod bodem zažehnutí.
ona æe se potuditi da izgleda lepo, ako ima za koga da bude lepa!
Žena, která se snaží být krásná, pokud má pro koho.
Ovo je mala stvar i možda ti je dosadna, ali možda bi bilo lepo ako bi se potrudio upoznati Vica.
Tohle je maličkost, a pro tebe zřejmě nudná, ale bylo by milé, kdyby ses snažil poznat Vica.
Tek nakon što sam napisala tu kratku dramu, pomislila sam kako bi bilo lepo ako oboje budemo primljeni.
Ale po tom kousku, co jsem napsala, jsem začala přemýšlet, jak by to bylo skvělé, kdybychom tam byli oba?
Pa ako su navodi iz izveštaja s terena taèni i ako Hrušèov namerava da Berlin pretvori u zatvor bilo bi lepo ako bismo mogli da na to odgovorimo u nekoj bližoj buduænosti...
Jestli vaše hlášení z terénu naznačuje, že Chruščov opravdu chce změnit Berlín ve věznici, tak by, myslím bylo dobré, kdybychom na to mohli reagovat v blízké budoucnosti...
Bilo bi lepo ako bismo se viðali èešæe nego jednom u 3-4 godine.
Bylo by hezké, kdybychom se viděli častěji než jednou za tři, čtyři roky.
Bilo bi lepo ako bi smo mogli malo da porazgovaramo.
Zajímalo mě, jestli bychom si mohli trochu popovídat.
Bilo je lepo ako je hteo da èuva tajnu sve dok je deli sa nama.
Klidně mohl mít tajemství, ale museli jsme o nich vědět.
Znaš, to je lepo, ako si se vratio njenoj sestri.
Fakt bych ocenil, kdybys zase začal chodit s její sestrou.
Mislio sam da bi bilo lepo ako bi išli zajedno.
Bylo by hezký, kdybysme šli spolu.
OK, pokušavam da je ubedim da siðe, ali to je oèigledno bilo veoma ponižavajuæe, tako da bi bilo zaista lepo ako biste mogli da se suzdržite od zbijanja šala.
Snažím se, aby sešla dolů, ale bylo to očividně dost ponižující, takže by bylo dobré, kdybyste si mohli odpustit vtipy.
Samo jednom, bilo bi lepo ako bi radili šta mi hoćemo.
Bylo by skvělé jednou udělat to, co chceme my.
Želim da ovaj stan izgleda lepo ako policija uðe ovde.
Chci, aby to tady vypadalo hezky, když se tady bude pohybovat policie.
Ne zanovetam, ali mislim da bi bilo lepo ako bi se više potrudio...
Nechci rýpat, ale myslím si, že by bylo pěkné, kdyby ses snažil o trochu víc.
Vlada ga je poslala na pravnièki trening, i bilo bi lepo ako biste prikazali malo podrške!
Vláda ho tam poslala na školení pravního asistenta, takže by bylo fajn, kdyby jste alespoň trochu pomohli.
Bilo bi lepo ako bi rekla nešto na to.
Bylo by dobré, kdybys k tomu taky něco řekla.
Nije lepo ako želim iæi na prvi sastanak.
Nevypadá to dobře, když chci mít na ples doprovod.
Mislila sam da bi bilo lepo ako možemo da te izvuèemo iz kuæe.
Napadlo mi, že by bylo skvělé, kdybychom šli ven, kdybys ty šel ven.
Bilo bi lepo ako bi zapravo bio zahvatili ste imitatore.
Bylo by hezké, kdybyste bývali své dvojníky zajali.
0.39447093009949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?